Meta Content Creation with Back Translation
To help search engines and web users to understand the content of your web pages, each page should contain high quality meta content. A native specialist will create meta content for your web pages, including title tags, keyword tags and meta description tags in your target language. You will receive this meta content in an Excel file with an English back translation.Learn More
Here’s When Meta Content Creation with Back Translation Can Help!
When you do not have optimised meta content on your website
When you want to increase your click-through rate from search engine results pages
When you do not have a native specialist in-house
Meta content is added to your website template and is used by search engine spiders to help it determine the content of the page and whether it should rank for particular search queries or not. Each webpage should have different meta content, which consists of a title tag, keyword tag and meta description tag. The meta description tag is the text that displays in the search engine results below the webpage title and is crucial when it comes to converting rankings into clicks. They should clearly explain the content of the page, as well as entice the user to click.
A native specialist will create meta content for your website, including the title tag, keyword tag and meta description tag. This will be sent to you in an Excel spreadsheet, ready for you to add to your website template. A back translation into English will also be provided.
The process begins by completing a briefing questionnaire with your project manager to clarify your objectives. This briefing will be visible to all the team members involved with delivering the service and is the foundation for all our quality checks. We will need to know your website URL and your targeted keywords. If you don’t have your target keywords, you will need to order keyword research separately.
A native specialist, under the supervision of a project manager, will write meta content for your website. They will create appropriate title tags, keyword tags and meta description tags that are keyword-rich and in your target language, ensuring that all character limits are adhered to. As these guidelines may change between search engines, we need to know which search engines you are targeting.
This meta content will be send to you in an Excel file along with a back translation into English.
What Our Clients SayIt has been a real pleasure working with Webcertain. The entire team demonstrated very high professionalism throughout the course of the project. They have met the assigned deadlines, provided alternative solutions where issues occurred and were highly responsive, always going an extra mile to meet our needs.
Webcertain Group is passionate about generating business growth for its clients in any part of the world. A team of native speakers of all the world’s major languages works together to achieve client objectives - no one understands working with different cultures and the nuances of language in the globe’s search engines better than the Webcertain multilingual teams. Webcertain operates in 44 languages.